[ xīn yǎng nán zhuā ] 挝:古同“抓”,用指或爪挠。指心中有某种意念或情绪起伏不定,无法克制。同“心痒难挠”。
[ xīn yǎng nán zhuā ] 指心中有某种意念或情绪起伏不定,无法克制。同“心痒难挠”。
[ xīn yí shén kuàng ] 心境开阔,精神愉快。同“心旷神怡”。
[ xīn yōng yì lǎn ] 情思倦怠,精神萎靡。
[ xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng ] 唐李商隐《无题》诗:“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。” 比喻双方心灵相通,彼此心思互相了解。灵犀(xī):传说犀牛角中有条白线,通向头脑,感应灵敏,所以叫灵犀。
[ xīn yǒu yú ér lì bù zú ] 心里非常想做,但是力量不够。
[ xīn yǒu yú jì ] 危险的事情虽已过去,回想起来心里还有点后怕。悸(jì):因害怕而心跳。
[ xīn yú lì chù ] 心有余而力不足。
友情链接: 在线汉语字典 中国教育考试网 中华人民共和国教育部 学信网 人民网教育 中国教育发展基金会
冀ICP备2021019811号 Copyright @ 2021. kxl100.com. All rights reserved