基本释义
[ sì miàn chǔ gē ]
楚汉交战时,项羽的军队驻扎在垓下,兵少粮尽,被汉军和诸侯的军队层层包围起来,夜间听到汉军四面都唱楚歌,项羽吃惊地说:“汉军把楚地都占领了吗?为什么楚人这么多呢?”(见于《史记·项羽本纪》)比喻四面受敌,处于孤立危急的困境。
详细释义
【解释】:比喻陷入四面受敌、孤立无援的境地。【出自】:《史记·项羽本纪》:“项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊,曰:‘汉皆已得楚乎?是何楚人之多也。’”【示例】:在这~里,凭你怎样伶牙俐齿,也只得服从了。 ◎朱自清《航船中的文明》
出处
《史记·项羽本纪》项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊,曰‘汉皆已得楚乎?是何楚人之多也。’”
示例
在这~里,凭你怎样伶牙俐齿,也只得服从了。★朱自清《航船中的文明》
近义词
四郊多垒
腹背受敌
十日并出
危机四伏
十面埋伏
山穷水尽
八方受敌
八面受敌
反义词
左右逢源
旗开得胜
安然无恙
歌舞升平
翻译
lit. on all sides, the songs of Chu (idiom); fig. surrounded by enemies, isolated and without help