基本释义
[ tóu táo bào lǐ ]
他送给我桃儿,我拿李子回送他(语本《诗经·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李”),比喻友好往来。
详细释义
【解释】:意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。【出自】:《诗经·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李。”【示例】:既戒以修德之事,而又言为德而人法之,犹~之必然也。 ◎宋·朱熹《诗集传》卷十八【语法】:联合式;作谓语、定语;含褒义
出处
《诗经·大雅·抑》投我以桃,报之以李。”
示例
既戒以修德之事,而又言为德而人法之,犹~之必然也。★宋·朱熹《诗集传》卷十八
近义词
桃来李答
互通有无
礼尚往来
报李投桃
反义词
忘恩负义
翻译
toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor; Scratch my back, and Ill scratch yours.; t